As a linguistic and a student of Arabic for several years now, I'm fairly horrified by Mr. McWhorter's suggestion that the Roman alphabet be used for transliteration for young students. Not only does a fair bit of Arabic phonology not line up well with our system of writing, but postponing the learning process does not make it easier in the long run--in fact, I would suspect that the final result is MORE confusion. The truth is that there is such a thing as baptism by fire, and to this day, I'm extremely grateful to my first Arabic tutor for overloading me with orthography from the get-go.
Note: Comments are screened, and in some cases edited, before posting. We reserve the right to reject anything we find objectionable.
Other reader comments on this article
Comment
By
Date
As a linguistic and a student of Arabic for several years now, I'm fairly horrified by Mr. McWhorter's suggestion that...
Andy Olson
Jul 10, 2007 18:54
Which Arabic should we teach? As Prof. McWhorter says in his Teaching Company lectures (The Story of Human Language), the... [MORE]
Alan Ames
Jan 20, 2007 00:58
learning any language is not difficult, Im a women who came to USA to make a nice leaving and has... [MORE]
Zohra,new York
Nov 14, 2007 21:49
I'm a former DoS employee who spent a year in Iraq in 2005. It was an amazing experience, but I... [MORE]
Lisa Bachiller
Jan 19, 2007 23:23
Being that Arabic is my first language, when I came to America for a job, it was difficult to communicate.... [MORE]