Letters to the Editor

This article is from the archive of The New York Sun before the launch of its new website in 2022. The Sun has neither altered nor updated such articles but will seek to correct any errors, mis-categorizations or other problems introduced during transfer.

The New York Sun
The New York Sun
NEW YORK SUN CONTRIBUTOR

‘Brave New World’

In his thoughtful review of my “Artists in Exile: How Refugees from 20th Century War and Revolution Transformed the American Performing Arts,” Adam Kirsch states that by proposing a division between Germanic and Russian emigres, I seek to explain “why some [immigrant] artists thrived while others withered” [Arts & Letters, “Brave New World,” February 13, 2008].

In fact, I extrapolate this distinction from my survey of immigrants in the performing arts to account for the nature of their accommodation, not the degree.

This observation — not to my knowledge, to be found in any other account of the “intellectual migration” — proposes that the “Russians” were not wholly Russian; they spoke French or German or Yiddish; they knew Berlin and Paris; their own St. Petersburg or Tiflis were remote from Moscow. The “Germans” — whether from Berlin or Vienna or outlying Hapsburg lands — were by comparison wholly German; their high-cultural pedigree, centuries old, was united and fixed. It follows that the Russians assimilated to a greater degree. Germanic musicians were in many cases a colonizing presence. The polar extremes were George Balanchine, who shed Petipa to invent a New World template for ballet, and the conductor George Szell, who treated his Cleveland Orchestra players as Calibans to be taught Mozart.

The Germans came with their cultural bibles, preaching Bach and Goethe. The Russians had no bibles in hand. “My books remain desperately German,” said Thomas Mann, having written “Doctor Faustus” in German in California; meanwhile, Vladimir Nabokov wrote “Lolita” in English. Of the Russians, Serge Koussevitzky promoted Copland, Rouben Mamoulian directed “Oklahoma!” Of the Germans, Rudolf Serkin proselytized for Beethoven; in Hollywood, Erich Korngold embellished Robin Hood’s banquet with a Viennese waltz. I offer many other such examples.

JOSEPH HOROWITZ
New York, N.Y.


Please address letters intended for publication to the Editor of The New York Sun. Letters may be sent by e-mail to editor@nysun.com, by facsimile to 212-608-7348, or post to 105 Chambers Street, New York City 10007. Please include a return address and daytime telephone number. Letters may be edited.

The New York Sun
NEW YORK SUN CONTRIBUTOR

This article is from the archive of The New York Sun before the launch of its new website in 2022. The Sun has neither altered nor updated such articles but will seek to correct any errors, mis-categorizations or other problems introduced during transfer.


The New York Sun

© 2025 The New York Sun Company, LLC. All rights reserved.

Use of this site constitutes acceptance of our Terms of Use and Privacy Policy. The material on this site is protected by copyright law and may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used.

The New York Sun

Sign in or  Create a free account

or
By continuing you agree to our Privacy Policy and Terms of Use